II Cronicas 15:4

Mas, quando vieram tempos difíceis, eles voltaram para o Senhor, o Deus de Israel; eles o procuraram e o encontraram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, quando, na sua angústia, eles voltaram ao Senhor, Deus de Israel, e o buscaram, foi por eles achado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas quando na sua angústia se convertiam ao Senhor, Deus de Israel, e o buscavam, o achavam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, quando na sua angústia se convertia ao Senhor, Deus de Israel, e o buscava, o achava.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas quando, na sua angústia, eles voltaram ao Senhor, Deus de Israel, e o buscaram, foi por eles achado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas em sua angústia eles se voltaram para o Senhor, o Deus de Israel; buscaram-no, e ele deixou que o encontrassem.

Nova Versão Internacional

No entanto, sempre que se viram em dificuldades e se voltaram para o Senhor, o Deus de Israel, e o buscaram, eles o encontraram.

Nova Versão Transformadora

Mas quando em seu aperto se convertião a Jehovah, Deos de Israel, e o buscavão, achavão-o.

1848 - Almeida Antiga

Quando, porém, na sua angústia voltaram para o Senhor, Deus de Israel, e o buscaram, o acharam.

Almeida Recebida

Contudo, quando em meio a sua angústia, eles voltaram seus corações para Yahweh, o SENHOR, Deus de Israel, e o buscaram, logo foi por eles achado.

King James Atualizada

But when in their trouble they were turned to the Lord, the God of Israel, searching after him, he let their search be rewarded.

Basic English Bible

But in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, and he was found by them.

New International Version

But when in their distress they turned unto Jehovah, the God of Israel, and sought him, he was found of them.

American Standard Version

II Cronicas 15

O Espírito de Deus desceu sobre Azarias, filho de Odede,
e ele foi falar com Asa. E disse: - Rei Asa e todo o povo de Judá e de Benjamim, escutem! O Senhor Deus está com vocês, se é que vocês estão com ele. Se o procurarem, ele deixará que vocês o achem; mas, se o rejeitarem, ele também os rejeitará.
Durante muito tempo, os israelitas não adoraram o verdadeiro Deus, nem tiveram sacerdotes que os ensinassem, nem tiveram a Lei de Deus.
04
Mas, quando vieram tempos difíceis, eles voltaram para o Senhor, o Deus de Israel; eles o procuraram e o encontraram.
Naqueles tempos, ninguém vivia sossegado; em todos os países havia desordem.
Nações e cidades atacavam e destruíam umas às outras, pois Deus estava fazendo cair sobre elas todo tipo de sofrimento.
Mas sejam fortes e não fiquem desanimados, pois vocês serão bem-sucedidos em tudo o que fizerem.
Asa ouviu essa mensagem, isto é, a profecia de Azarias, filho de Odede, e ficou cheio de coragem. Acabou com todos os ídolos nojentos que havia em Judá e em Benjamim e também nas cidades que ele tinha conquistado na região montanhosa de Efraim e consertou o altar do Senhor Deus, que estava no pátio em frente do Templo.
Depois mandou chamar todo o povo das tribos de Judá e de Benjamim, como também todas as pessoas das tribos de Efraim, de Manassés e de Simeão que estavam morando em Judá. Pois muitas pessoas dessas tribos viram que o Senhor estava com o rei Asa e por isso vieram para o seu lado.