Os querubins estavam de pé, olhando para o Lugar Santo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
The wings of these cherubim extended twenty cubits. They stood on their feet, facing the main hall.
Or [facing inward] New International Version
Assim as asas destes querubins se estendiam por nove metros, foram postos de pé, em frente ao átrio principal e com os rostos voltados para dentro.
King James Atualizada
Assim os querubins, com asas que se estendiam por nove metros, estavam de pé, de frente para o átrio principal.
Nova Versão Internacional
E as asas destes querubins se estendiam vinte côvados: e estavam postos em pé, e os seus rostos virados para a casa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E as asas destes Cherubins se estendião vinte covados: e estavão sobre seus pés, e seus rostos em direito da casa.
1848 - Almeida Antiga
Eles estavam em pé, com o rosto voltado para o Santo Lugar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
American Standard Version
Their outstretched wings were twenty cubits across; they were placed upright on their feet, facing the inner part of the house.
Basic English Bible
eles estavam postos em pé, e o seu rosto, virado para o Santo Lugar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim as asas destes querubins se estendiam por vinte côvados; eles estavam postos em pé, com os rostos para dentro.
Almeida Recebida
Portanto, as asas abertas dos querubins mediam, juntas, 9 metros. Os querubins ficavam em pé, de frente para o salão principal do templo.
Nova Versão Transformadora
E as asas desses querubins se estendiam vinte côvados; e estavam postos em pé, e os seus rostos, virados para a casa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários