O ouro usado para dourar os pregos pesava mais de meio quilo. E as paredes das salas de cima também foram revestidas de ouro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O peso dos pregos era de cinquenta siclos de ouro. Cobriu de ouro os cenáculos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O peso dos pregos era de cinquenta siclos de ouro: e cobriu de ouro os cenáculos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O peso dos pregos era de cinquenta siclos de ouro; e cobriu de ouro os cenáculos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O peso dos pregos era de seiscentos gramas de ouro. Também revestiu de ouro os cenáculos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os pregos de ouro pesavam seiscentos gramas. Também revestiu de ouro as salas superiores.
Nova Versão Internacional
Cada um dos pregos de ouro pesava 600 gramas. Também revestiu com ouro as paredes das salas superiores.
Nova Versão Transformadora
E o peso dos pregos foi de até cincoenta siclos de ouro: e os cenaculos cubrio de ouro.
1848 - Almeida Antiga
O peso dos pregos era de cinquenta siclos de ouro. Também revestiu de ouro os cenáculos.
Almeida Recebida
Os pregos, com aplicações de ouro puro, pesavam seiscentos gramas cada. Salomão ainda revestiu de ouro todos os cenáculos, as salas superiores.
King James Atualizada
And fifty shekels weight of gold was used for the nails. He had all the higher rooms plated with gold.
Basic English Bible
The gold nails weighed fifty shekels.
That is, about 1 1/4 pounds or about 575 grams He also overlaid the upper parts with gold.New International Version
And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
American Standard Version
Comentários