Esdras 10:12

E todo o povo respondeu em voz alta: - Sim! Faremos tudo o que o senhor mandar!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu toda a congregação e disse em altas vozes: Assim seja; segundo as tuas palavras, assim nos convém fazer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E respondeu toda a congregação, e disseram em altas vozes: Assim seja, conforme às tuas palavras nos convém fazer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E respondeu toda a congregação e disse em altas vozes: Assim seja; conforme as tuas palavras, nos convém fazer.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E toda a congregação respondeu em voz alta: - Que assim seja! Faremos segundo as suas palavras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A comunidade toda respondeu em voz alta: "Você está certo! Devemos fazer o que você diz.

Nova Versão Internacional

Toda a comunidade respondeu em alta voz: ´Você tem razão! Faremos o que disse!

Nova Versão Transformadora

E respondeo toda a congregação, e disserão em altas vozes: assim seja, conforme a tuas palavras nos convem fazer.

1848 - Almeida Antiga

E toda a congregação respondeu em alta voz: Conforme as tuas palavras havemos de fazer.

Almeida Recebida

A assembleia inteira passou a responder em alta voz: ´Sim, nosso dever é agir de acordo com tuas ordens!

King James Atualizada

Then all the people, answering, said with a loud voice, As you have said, so it is right for us to do.

Basic English Bible

The whole assembly responded with a loud voice: "You are right! We must do as you say.

New International Version

Then all the assembly answered and said with a loud voice, As thou hast said concerning us, so must we do.

American Standard Version

Esdras 10

Depois mandaram anunciar em Jerusalém e em Judá que todos os que haviam voltado do cativeiro na Babilônia deviam reunir-se em Jerusalém.
Avisaram também que, por ordem dos governadores e líderes do povo, qualquer pessoa que não chegasse no prazo de três dias perderia as suas propriedades e também o direito de fazer parte do povo de Israel.
E assim, dentro de três dias, no dia vinte do nono mês, todos os homens que moravam na região de Judá e de Benjamim chegaram a Jerusalém e se reuniram no pátio do Templo. Estava caindo uma chuva forte e, por causa do tempo e da importância daquele assunto, todos tremiam.
Então o sacerdote Esdras se levantou e disse: - Vocês foram infiéis e aumentaram a culpa do povo de Israel por terem casado com mulheres estrangeiras.
Portanto, confessem agora os seus pecados ao Senhor, o Deus dos seus antepassados, e façam o que lhe agrada. Afastem-se dos estrangeiros que vivem na nossa terra e mandem embora as mulheres estrangeiras com quem vocês casaram.
12
E todo o povo respondeu em voz alta: - Sim! Faremos tudo o que o senhor mandar!
Porém somos muitos, e a chuva está forte. Não podemos continuar aqui fora. O que o senhor está mandando não é coisa que se possa fazer em um ou dois dias, pois os que são culpados desse pecado são muitos.
Deixe que os nossos chefes fiquem em Jerusalém e se encarreguem do caso. Então cada homem que vive nas nossas cidades e que casou com uma mulher estrangeira virá num dia marcado, acompanhado dos líderes e juízes da sua cidade. Desta maneira a ira de Deus por causa dessa situação se desviará de nós.
Ninguém foi contra o plano, a não ser Jônatas, filho de Asael, e Jazeias, filho de Ticva. E Mesulã e Sabetai, o levita, os apoiaram.
Os que haviam voltado da Babilônia aceitaram o plano. Então o sacerdote Esdras escolheu alguns homens entre os chefes dos grupos de famílias e anotou os nomes deles. Estes começaram a investigação no dia primeiro do décimo mês.
E, nos três meses seguintes, eles examinaram todos os casos de homens que haviam casado com mulheres estrangeiras.