Havia cento e vinte e oito membros deste grupo de famílias que eram soldados valentes. O chefe deles era Zabdiel, membro de uma família importante.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito; e, superintendente deles, Zabdiel, filho de Gedolim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os irmãos deles, varões valentes, cento e vinte e oito, e superintendente sobre eles Zabdiel, filho de Gedolim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e os irmãos deles, varões valentes, cento e vinte e oito, e superintendente sobre eles Zabdiel, filho de Gedolim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito; e, superintendente deles, Zabdiel, filho de Gedolim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e os seus colegas, que eram homens de destaque, totalizavam 128. O oficial superior deles era Zabdiel, filho de Gedolim.
Nova Versão Internacional
e 128 de seus colegas, homens valorosos. O chefe deles era Zabdiel, filho de Gedolim.
Nova Versão Transformadora
E seus irmãos, Herões valentes, cento e vinte e oito: e Superintendente sobre elles, Zabdiel, filho de Gedolim.
1848 - Almeida Antiga
e os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito; e o superintendente sobre eles era Zabdiel, filho de Hagedolim.
Almeida Recebida
e os seus companheiros, que eram também valorosos, totalizavam cento e vinte e oito homens.
King James Atualizada
And their brothers, men of war, a hundred and twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
Basic English Bible
and his
Most Septuagint manuscripts; Hebrew [their] associates, who were men of standing - 128. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.New International Version
and their brethren, mighty men of valor, a hundred twenty and eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
American Standard Version
Comentários