O que eles queriam era nos meter medo para não continuarmos o trabalho. ´Agora, ó Deus, aumenta as minhas forças!`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque todos eles procuravam atemorizar-nos, dizendo: As suas mãos largarão a obra, e não se efetuará. Agora, pois, ó Deus, fortalece as minhas mãos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque todos eles nos procuravam atemorizar, dizendo: As suas mãos largarão a obra, e não se efetuará. Agora pois, ó Deus, esforça as minhas mãos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque todos eles nos procuravam atemorizar, dizendo: As suas mãos largarão a obra, e não se efetuará. Agora, pois, ó Deus, esforça as minhas mãos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O que todos eles queriam era nos amedrontar. Eles diziam: ´As mãos deles largarão a obra, e ela não será concluída.` ´Agora, pois, ó Deus, fortalece as minhas mãos.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Estavam todos tentando intimidar-nos, pensando: "Eles serão enfraquecidos e não concluirão a obra". Eu, porém, orei: Agora, fortalece as minhas mãos!
Nova Versão Internacional
Estavam apenas tentando nos intimidar e imaginavam que iríamos interromper a obra. Assim, continuei o trabalho com determinação ainda maior.
Nova Versão Transformadora
Porque todos nos procuravão atemorizar, dizendo, suas mãos se deixarão da obra, e não se effeituará: agora pois esforça minhas mãos.
1848 - Almeida Antiga
Pois todos eles nos procuravam atemorizar, dizendo: As suas mãos hão de largar a obra, e não se efetuará. Mas agora, ó Deus, fortalece as minhas mãos.
Almeida Recebida
Porquanto todos eles procuravam atemorizar-nos, ameaçando: ´As suas mãos largarão a obra, e não se efetuará mais trabalho algum! Agora, pois, ó Deus, fortalece as minhas mãos!`
King James Atualizada
For they were hoping to put fear in us, saying, Their hands will become feeble and give up the work so that it may not get done. But now, O God, make my hands strong.
Basic English Bible
They were all trying to frighten us, thinking, "Their hands will get too weak for the work, and it will not be completed." But I prayed, "Now strengthen my hands."
New International Version
For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. But now, [O God], strengthen thou my hands.
American Standard Version
Comentários