Durante o tempo em que as moças estavam sendo transferidas para o outro harém, Mordecai tinha sido nomeado pelo rei para ocupar um cargo no governo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando, pela segunda vez, se reuniram as virgens, Mordecai estava assentado à porta do rei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E reunindo-se segunda vez as virgens, Mardoqueu estava assentado à porta do rei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, reunindo-se segunda vez as virgens, Mardoqueu estava assentado à porta do rei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando as virgens foram reunidas pela segunda vez, Mordecai estava sentado junto à porta do rei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando as virgens foram reunidas pela segunda vez, Mardoqueu estava sentado junto à porta do palácio real.
Nova Versão Internacional
Mesmo depois que todas as moças haviam sido transferidas para a outra parte do harém e que Mardoqueu tinha se tornado um dos oficiais do palácio,
Nova Versão Transformadora
E ajuntando-se segunda vez as donzellas, Mordechai estava assentado a a porta do Rei.
1848 - Almeida Antiga
Quando pela segunda vez se ajuntavam as virgens, Mardoqueu estava sentado à porta do rei.
Almeida Recebida
Quando as virgens foram reunidas pela segunda vez, Mardoqueu estava sentado junto à porta do palácio real.
King James Atualizada
And when the virgins came together in the second house of the women, Mordecai took his seat in the doorway of the king's house.
Basic English Bible
When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
New International Version
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
American Standard Version
Comentários