Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Saberia as palavras que ele me respondesse e entenderia o que me dissesse.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Saberia com que palavras ele me responderia e entenderia o que ele fosse me dizer.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
Nova Versão Internacional
Ouviria sua resposta e entenderia o que ele me dissesse.
Nova Versão Transformadora
Saberia as palavras, que me responderia: e entenderia o que me diria.
1848 - Almeida Antiga
Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.
Almeida Recebida
Ouviria atentamente o que ele me responderia e avaliaria com cuidado tudo quanto me dissesse.
King James Atualizada
I would see what his answers would be, and have knowledge of what he would say to me.
Basic English Bible
I would find out what he would answer me, and consider what he would say to me.
New International Version
I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.
American Standard Version
Comentários