Jo 23:4

para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Exporia ante ele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com boa ordem exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com boa ordem exporia ante ele a minha causa e a minha boca encheria de argumentos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Exporia diante dele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.

Nova Versão Internacional

Exporia minha causa e apresentaria meus argumentos.

Nova Versão Transformadora

Com boa ordem proporia meu direito perante sua face: e minha boca encheria de argumentos.

1848 - Almeida Antiga

Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.

Almeida Recebida

Eu lhe apresentaria a minha causa e a minha boca estaria repleta de argumentos.

King James Atualizada

I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.

Basic English Bible

I would state my case before him and fill my mouth with arguments.

New International Version

I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.

American Standard Version

Jo 23

Porém em resposta Jó disse:
´Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus; não posso parar de gemer.
Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
04
para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.
Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim? Não! Estou certo de que ele me ouviria.
Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.
´Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali; e não o encontro no Oeste.
E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.