Jo 28:4

Longe das cidades, em lugares por onde ninguém passa, eles abrem os poços das minas. E trabalham na solidão, pendurados e balançando de um lado para outro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens, esquecidos dos transeuntes; e, assim, longe deles, dependurados, oscilam de um lado para outro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Trasborda o ribeiro até ao que junto dele habita, de maneira que se não pode passar a pé; então intervém o homem, e as águas se vão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Trasborda o ribeiro até ao que junto dele habita, de maneira que se não pode passar a pé; então, intervém o homem, e as águas se vão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens; são esquecidos pelos que passam por cima; e, assim, longe de todos, dependurados em cordas, balançam de um lado para outro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Longe das moradias ele cava um poço, em local esquecido pelos pés dos homens; longe de todos, ele se pendura e balança.

Nova Versão Internacional

Cavam entradas para minas, em lugares onde ninguém vive. Descem por meio de cordas, balançando de um lado para o outro.

Nova Versão Transformadora

Tresborda o ribeiro junto ao que habita a elle, de maneira que se não possa passar a pé: então se esgota do homem, e as aguas se vão.

1848 - Almeida Antiga

Abrem um poço de mina longe do lugar onde habitam; são esquecidos pelos viajantes, ficando pendentes longe dos homens, e oscilam de um lado para o outro.

Almeida Recebida

Abrem um poço longe das regiões onde habitam, em lugares esquecidos pelo viajantes; distante dos homens, penduram-se e balançam de um lado para o outro.

King James Atualizada

He makes a deep mine far away from those living in the light of day; when they go about on the earth, they have no knowledge of those who are under them, who are hanging far from men, twisting from side to side on a cord.

Basic English Bible

Far from human dwellings they cut a shaft, in places untouched by human feet; far from other people they dangle and sway.

New International Version

He breaketh open a shaft away from where men sojourn; They are forgotten of the foot; They hang afar from men, they swing to and fro.

American Standard Version

Jo 28

Há minas de onde se tira a prata, há lugares onde se refina o ouro.
O ferro é tirado da terra, e das pedras se derrete o cobre.
Os mineiros levam luz para debaixo da terra; eles exploram lugares profundos e ali, na escuridão, procuram minérios.
04
Longe das cidades, em lugares por onde ninguém passa, eles abrem os poços das minas. E trabalham na solidão, pendurados e balançando de um lado para outro.
Por cima deles, a terra produz trigo e por baixo está toda rasgada e esmigalhada.
As suas pedras contêm safiras, e no seu pó se encontra ouro.
As águias não veem o caminho que desce para as minas, e os falcões também não o conhecem.
Os leões e outros animais ferozes nunca descem por esse caminho.
Os homens cavam as rochas mais duras e cortam as montanhas até o chão.