Salmos 106:48

Louvemos o Senhor, o Deus de Israel. Louvem o Senhor agora e sempre. Que todos os povos da terra digam: ´Amém`! Aleluia!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: Amém! Aleluia!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém. Louvai ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém! Louvai ao Senhor!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: ´Amém!` Aleluia!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, por toda a eternidade. Que todo o povo diga: "Amém! " Aleluia!

Nova Versão Internacional

Louvem o Senhor, o Deus de Israel, que vive de eternidade a eternidade. Todos digam ´Amém`! Louvado seja o Senhor!

Nova Versão Transformadora

Bemdito Jehovah, Deos de Israel, desde seculo e em seculo, e todo o povo diga, Amen, Hallelu-Iah!

1848 - Almeida Antiga

Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! E diga todo o povo: Amém. Louvai ao Senhor.

Almeida Recebida

Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel, desde sempre e para sempre! Que todo o povo declare: ´Amém!` Aleluia!

King James Atualizada

Praise be to the Lord God of Israel for ever and for ever; and let all the people say, So be it. Give praise to the Lord.

Basic English Bible

Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Praise the Lord.

New International Version

Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye Jehovah. BOOK V

American Standard Version

Salmos 106

Muitas vezes Deus livrou o seu povo, mas eles preferiram se revoltar contra ele e se afundar ainda mais no pecado.
Porém, quando pediram a sua ajuda, Deus os ouviu e se voltou para eles quando estavam aflitos.
Por causa deles, Deus lembrou da sua aliança e, por causa do seu grande amor, ele mudou de ideia.
Deus fez com que aqueles que os levaram como prisioneiros tivessem pena deles.
Ó Senhor, nosso Deus, liberta-nos! Tira-nos do meio dos pagãos e leva-nos de volta para a nossa terra. Assim nós te daremos graças e com prazer te louvaremos, ó Santo Deus.
48
Louvemos o Senhor, o Deus de Israel. Louvem o Senhor agora e sempre. Que todos os povos da terra digam: ´Amém`! Aleluia!