Eles pagam o bem com o mal e o amor, com o ódio.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Deram-me mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Deram-me mal pelo bem e ódio pelo meu amor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio.
Nova Versão Internacional
Pagam-me o bem com o mal, e o amor, com o ódio.
Nova Versão Transformadora
E pagárão-me mal por bem: e odio por meu amor.
1848 - Almeida Antiga
Retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
Almeida Recebida
O bem retribuem-me com o mal, e minha amizade, com ódio.
King James Atualizada
They have put on me evil for good; hate in exchange for my love.
Basic English Bible
They repay me evil for good, and hatred for my friendship.
New International Version
And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.
American Standard Version
Comentários