Todos dizem mentiras uns aos outros; um engana o outro com bajulações.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Everyone lies to their neighbor; they flatter with their lips but harbor deception in their hearts.
New International Version
Cada qual mente ao seu companheiro seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
King James Atualizada
Cada um mente ao seu próximo; seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
Nova Versão Internacional
Cada um fala com falsidade ao seu próximo: falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Cada qual falsidade falia a seu proximo, com beiços lisongeiros: com coração dore fallão.
1848 - Almeida Antiga
Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
2017 - Nova Almeida Aualizada
They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
American Standard Version
Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
Basic English Bible
Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
Almeida Recebida
Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Todos mentem uns aos outros; falam com lábios bajuladores e coração fingido.
Nova Versão Transformadora
Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários