Salmos 132:4

não vou me deitar, nem dormir

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I will not give sleep to mine eyes, Or slumber to mine eyelids;

American Standard Version

não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,

Almeida Recebida

não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

I will not give sleep to my eyes, or rest to my eyeballs,

Basic English Bible

não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,

Nova Versão Transformadora

não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I will allow no sleep to my eyes or slumber to my eyelids,

New International Version

não permitirei que meus olhos conciliem o sono nem que minhas pálpebras repousem,

King James Atualizada

não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,

Nova Versão Internacional

Não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem darei sono a meus olhos; nem adormecimento a minhas pestanas.

1848 - Almeida Antiga

não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 132

Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o Senhor, o Poderoso de Jacó:
´Eu não vou para casa, nem vou descansar;
04
não vou me deitar, nem dormir
enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma casa para o Poderoso de Jacó.`
Em Belém ouvimos falar a respeito da arca da aliança e nós a encontramos nos campos de Jearim.
Então dissemos: ´Vamos à casa de Deus, o Senhor; vamos adorá-lo diante do seu trono.`
Ó Senhor, vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus servos fiéis gritem de alegria!