Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Faz subir os vapores das extremidades da terra: faz os relâmpagos para a chuva: tira os ventos dos seus tesouros.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
Nova Versão Internacional
Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
Nova Versão Transformadora
Faz subir os vapores desdo caboda terra: faz os relampagos com a chuva; os ventos produz de seus thesouros.
1848 - Almeida Antiga
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
Almeida Recebida
Ele, que dos confins da terra faz subir as nuvens, fez os raios para a chuva, e tira de seus antros a ventania.
King James Atualizada
He makes the mists go up from the ends of the earth; he makes thunder-flames for the rain; he sends out the winds from his store-houses.
Basic English Bible
He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
New International Version
Who causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; Who maketh lightnings for the rain; Who bringeth forth the wind out of his treasuries;
American Standard Version
Comentários