Salmos 140:5

Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam-me uma rede à beira do caminho, armaram ciladas contra mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede à beira do caminho: armaram-me laços corrediços. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede à beira do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam uma rede à beira do caminho; armaram ciladas contra mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa

Nova Versão Internacional

Os orgulhosos me prepararam uma armadilha; estenderam uma rede e armaram ciladas ao longo do caminho. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Os soberbos me armárão laços e cordas; estendérão rede a humabanda do caminho: e puzérão-me laços corrediços, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.

Almeida Recebida

Os arrogantes prepararam armadilhas contra mim; perversos, estenderam redes; no meu caminho armaram emboscadas para me atacar.

King James Atualizada

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Basic English Bible

The arrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path.

New International Version

The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

American Standard Version

Salmos 140

Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
05
Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
Eu digo ao Senhor: ´Tu és o meu Deus.` Ó Senhor, escuta o meu pedido de ajuda!
Ó Senhor, meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
Não dês aos maus o que eles querem, ó Senhor! Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!