Salmos 15:5

empresta sem cobrar juros e não aceita suborno para ser testemunha contra pessoas inocentes. Aquele que age assim estará sempre seguro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem deste modo procede não será jamais abalado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem recebe peitas contra o inocente; quem faz isto nunca será abalado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem recebe subornos contra o inocente; quem faz isto nunca será abalado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem age assim não será jamais abalado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

que não empresta o seu dinheiro visando lucro nem aceita suborno contra o inocente. Quem assim procede nunca será abalado!

Nova Versão Internacional

Quem empresta dinheiro sem visar lucro e não aceita suborno para mentir sobre o inocente. Quem age assim jamais será abalado.

Nova Versão Transformadora

Seu dinheiro não dá à usura, nem toma peitas contra o innocente: quem faz isto, nunca ja mais vaciilará.

1848 - Almeida Antiga

que não empresta o seu dinheiro a juros, nem recebe peitas contra o inocente. Aquele que assim procede nunca será abalado.

Almeida Recebida

não empresta seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente.Quem assim conduz sua vida caminhará seguro e em paz.

King James Atualizada

He who does not put out his money at interest, or for payment give false decisions against men who have done no wrong. He who does these things will never be moved.

Basic English Bible

who lends money to the poor without interest; who does not accept a bribe against the innocent. Whoever does these things will never be shaken.

New International Version

He that putteth not out his money to interest, Nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.

American Standard Version

Salmos 15

Ó Senhor Deus, quem tem o direito de morar no teu Templo? Quem pode viver no teu monte santo?
Só tem esse direito aquele que vive uma vida correta, que faz o que é certo e que é sincero e verdadeiro no que diz.
Ele não fala mal dos outros, não prejudica os seus amigos e não espalha boatos a respeito dos seus vizinhos.
Ele despreza aqueles que o Senhor rejeita, mas trata com respeito os que o temem. Ele cumpre o que promete, mesmo com prejuízo próprio,
05
empresta sem cobrar juros e não aceita suborno para ser testemunha contra pessoas inocentes. Aquele que age assim estará sempre seguro.