Salmos 15:5

o que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem deste modo procede não será jamais abalado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He that putteth not out his money to interest, Nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.

American Standard Version

He who does not put out his money at interest, or for payment give false decisions against men who have done no wrong. He who does these things will never be moved.

Basic English Bible

que não empresta o seu dinheiro a juros, nem recebe peitas contra o inocente. Aquele que assim procede nunca será abalado.

Almeida Recebida

Quem empresta dinheiro sem visar lucro e não aceita suborno para mentir sobre o inocente. Quem age assim jamais será abalado.

Nova Versão Transformadora

empresta sem cobrar juros e não aceita suborno para ser testemunha contra pessoas inocentes. Aquele que age assim estará sempre seguro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem recebe subornos contra o inocente; quem faz isto nunca será abalado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

who lends money to the poor without interest; who does not accept a bribe against the innocent. Whoever does these things will never be shaken.

New International Version

não empresta seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente.Quem assim conduz sua vida caminhará seguro e em paz.

King James Atualizada

que não empresta o seu dinheiro visando lucro nem aceita suborno contra o inocente. Quem assim procede nunca será abalado!

Nova Versão Internacional

Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem recebe peitas contra o inocente; quem faz isto nunca será abalado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seu dinheiro não dá à usura, nem toma peitas contra o innocente: quem faz isto, nunca ja mais vaciilará.

1848 - Almeida Antiga

aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem age assim não será jamais abalado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 15

Quem, Senhor, habitará no teu tabernáculo? Quem há de morar no teu santo monte?
O que vive com integridade, e pratica a justiça, e, de coração, fala a verdade;
o que não difama com sua língua, não faz mal ao próximo, nem lança injúria contra o seu vizinho;
o que, a seus olhos, tem por desprezível ao réprobo, mas honra aos que temem ao Senhor; o que jura com dano próprio e não se retrata;
05
o que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem deste modo procede não será jamais abalado.