Salmos 15:5

aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem age assim não será jamais abalado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He that putteth not out his money to interest, Nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.

American Standard Version

He who does not put out his money at interest, or for payment give false decisions against men who have done no wrong. He who does these things will never be moved.

Basic English Bible

que não empresta o seu dinheiro a juros, nem recebe peitas contra o inocente. Aquele que assim procede nunca será abalado.

Almeida Recebida

o que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem deste modo procede não será jamais abalado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem empresta dinheiro sem visar lucro e não aceita suborno para mentir sobre o inocente. Quem age assim jamais será abalado.

Nova Versão Transformadora

empresta sem cobrar juros e não aceita suborno para ser testemunha contra pessoas inocentes. Aquele que age assim estará sempre seguro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem recebe subornos contra o inocente; quem faz isto nunca será abalado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

who lends money to the poor without interest; who does not accept a bribe against the innocent. Whoever does these things will never be shaken.

New International Version

não empresta seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente.Quem assim conduz sua vida caminhará seguro e em paz.

King James Atualizada

que não empresta o seu dinheiro visando lucro nem aceita suborno contra o inocente. Quem assim procede nunca será abalado!

Nova Versão Internacional

Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem recebe peitas contra o inocente; quem faz isto nunca será abalado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seu dinheiro não dá à usura, nem toma peitas contra o innocente: quem faz isto, nunca ja mais vaciilará.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 15

Senhor, quem habitará no teu tabernáculo? Quem poderá morar no teu santo monte?
Aquele que vive com integridade, que pratica a justiça, e, de coração, fala a verdade;
aquele que não difama com sua língua, não faz mal ao próximo, nem lança injúria contra o seu vizinho;
aquele que, a seus olhos, tem por desprezível ao que merece reprovação, mas honra os que temem o Senhor; aquele que jura e cumpre o que prometeu, mesmo com prejuízo próprio;
05
aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem age assim não será jamais abalado.