Salmos 17:3

Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; o que pensei, a minha boca não transgredirá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me e nada achaste; o que pensei, a minha boca não transgredirá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará

Nova Versão Internacional

Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.

Nova Versão Transformadora

Já provaste meu coração, visitas-te-mi de noite, examinaste-me, nada achaste: o que imaginei, minha boca não traspassa.

1848 - Almeida Antiga

Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniquidade; a minha boca não transgride.

Almeida Recebida

Podes sondar-me o coração, examinarme a consciência durante a noite, provarme com fogo, e iniquidade alguma encontras em mim; pois minha boca não é falsa diante de ti,

King James Atualizada

You have put my heart to the test, searching me in the night; you have put me to the test and seen no evil purpose in me; I will keep my mouth from sin.

Basic English Bible

Though you probe my heart, though you examine me at night and test me, you will find that I have planned no evil; my mouth has not transgressed.

New International Version

Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

American Standard Version

Salmos 17

Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
03
Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas leis e tenho procurado não agir como os violentos.
Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,