Eles gritam pedindo socorro, mas não há ninguém para salvá-los. Chamam o Senhor Deus, mas ele não responde.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Gritaram por socorro, mas ninguém lhes acudiu; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Clamaram, mas não houve quem os livrasse: até ao Senhor, mas ele não lhes respondeu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Clamaram, mas não houve quem os livrasse; até ao Senhor, mas ele não lhes respondeu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Gritaram por socorro, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Gritaram por socorro, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
Nova Versão Internacional
Pediram ajuda, mas ninguém os socorreu; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
Nova Versão Transformadora
Clamarão, porem não houve livrador: a Jehovah, porem não lhes respondeo.
1848 - Almeida Antiga
Clamam, porém não há libertador; clamam ao Senhor, mas ele não lhes responde.
Almeida Recebida
Gritaram por salvação, mas não houve quem os livrasse; clamaram até pelo SENHOR, mas Ele não lhes respondeu.
King James Atualizada
They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.
Basic English Bible
They cried for help, but there was no one to save them - to the Lord, but he did not answer.
New International Version
They cried, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
American Standard Version
Comentários