Ainda que o meu pai e a minha mãe me abandonem, o Senhor cuidará de mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque, se meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me acolherá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me recolherá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me recolherá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, se o meu pai e a minha mãe me abandonarem, o Senhor me acolherá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ainda que me abandonem pai e mãe, o Senhor me acolherá.
Nova Versão Internacional
Mesmo que meu pai e minha mãe me abandonem, o Senhor me acolherá.
Nova Versão Transformadora
Porque meu pai e minha mai me desampararão: mas Jehovah me recolherá.
1848 - Almeida Antiga
Se meu pai e minha mãe me abandonarem, então o Senhor me acolherá.
Almeida Recebida
Ainda que meu pai e minha mãe me abandonem, o SENHOR me acolherá.
King James Atualizada
When my father and my mother are turned away from me, then the Lord will be my support.
Basic English Bible
Though my father and mother forsake me, the Lord will receive me.
New International Version
When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up.
American Standard Version
Comentários