A voz do Senhor é cheia de poder e majestade;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
Nova Versão Internacional
A voz do Senhor é poderosa, a voz do Senhor é majestosa.
Nova Versão Transformadora
Sahe a voz de Jehovah com força: a voz de Jehovah com gloria.
1848 - Almeida Antiga
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
Almeida Recebida
A voz do SENHOR expressa força; a voz do SENHOR é majestosa.
King James Atualizada
The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
Basic English Bible
The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
New International Version
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
American Standard Version
Comentários