Salmos 29:1

Anjos, louvem a Deus, o Senhor; louvem a sua glória e o seu poder.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tributai ao Senhor, filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e força.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

DAI ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deem ao Senhor, ó filhos de Deus, deem ao Senhor glória e força.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.

Nova Versão Internacional

Honrem o Senhor, seres celestiais, honrem o Senhor por sua glória e força.

Nova Versão Transformadora

[Psalmo de David.] DAI a Jehovah, ó filhos dos poderosos, dai a Jehovah a gloria e a força.

1848 - Almeida Antiga

Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.

Almeida Recebida

Um salmo de Davi. Tributai ao SENHOR, vós, filhos dos poderosos, rendei ao SENHOR glória e força.

King James Atualizada

<A Psalm. Of David.> Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.

Basic English Bible

?A psalm of David.?
Ascribe to the Lord, you heavenly beings, ascribe to the Lord glory and strength.

New International Version

A Psalm of David. Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

American Standard Version

Salmos 29

01
Anjos, louvem a Deus, o Senhor; louvem a sua glória e o seu poder.
Deem ao Senhor a honra que ele merece; curvem-se diante do Senhor, o Santo Deus, quando ele aparecer.
A voz do Senhor é ouvida sobre as águas; o glorioso Deus troveja, e sobre os mares se ouve a sua voz.
A voz do Senhor é cheia de poder e majestade;
a sua voz quebra as árvores de cedro, quebra até os cedros dos montes Líbanos.
Os montes Líbanos ele faz saltar como bezerros; o monte Hermom ele faz pular como um boi novo.