Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
American Standard Version
Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
Basic English Bible
A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
Almeida Recebida
O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
Nova Versão Transformadora
A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão punidos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.
New International Version
Os ímpios serão destruídos por sua própria maldade, e os que odeiam os justos serão condenados.
King James Atualizada
A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
Nova Versão Internacional
A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão punidos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A malicia matará ao impio: e os que aborrecem o justo, serão culpados.
1848 - Almeida Antiga
A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários