Salmos 36:7

Como é precioso o teu amor! Na sombra das tuas asas, encontramos proteção.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quão preciosa, é, ó Deus, a tua benignidade, e por isso os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! E por isso os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como é precioso o teu amor, ó Deus! Os homens encontram refúgio à sombra das tuas asas.

Nova Versão Internacional

Como é precioso o teu amor, ó Deus! Toda a humanidade encontra abrigo à sombra de tuas asas.

Nova Versão Transformadora

Quam preciosa, ó Deos, he tua benignidade! pelo que os filhos dos homens se abrigão á sombra de tuas asas.

1848 - Almeida Antiga

Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.

Almeida Recebida

Quão precioso é teu amor, ó Deus! À sombra das tuas asas os filhos de Adão encontram refúgio.

King James Atualizada

How good is your loving mercy, O God! the children of men take cover under the shade of your wings.

Basic English Bible

How priceless is your unfailing love, O God! People take refuge in the shadow of your wings.

New International Version

How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.

American Standard Version

Salmos 36

Ele se julga muito importante e pensa que Deus não descobrirá o seu pecado e não o condenará.
A conversa dele é má e cheia de mentiras; ele não tem juízo e não quer fazer o bem.
Deitado na sua cama, ele planeja maldades. Ele anda por caminhos que não são bons e nunca rejeita as coisas más.
Ó Senhor Deus, o teu amor chega até o céu, e a tua fidelidade vai até as nuvens.
A tua justiça é firme como as grandes montanhas, e os teus julgamentos são profundos como o mar. Ó Senhor Deus, tu cuidas das pessoas e dos animais.
07
Como é precioso o teu amor! Na sombra das tuas asas, encontramos proteção.
Ficamos satisfeitos com a comida que nos dás com fartura; tu nos deixas beber do rio da tua bondade.
Tu és a fonte da vida, e, por causa da tua luz, nós vemos a luz.
Ó Deus, continua a amar os que te conhecem e a fazer o bem aos que têm um coração honesto!
Não deixes que os orgulhosos e os maus me pisem e me obriguem a fugir.
Lá estão eles, caídos; foram derrubados e não podem se levantar.