Salmos 40:1

Esperei com paciência pela ajuda de Deus, o Senhor. Ele me escutou e ouviu o meu pedido de socorro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

?For the director of music. Of David. A psalm.?
I waited patiently for the Lord; he turned to me and heard my cry.

New International Version

Ao mestre de música. Um salmo de Davi. Depositei toda a minha esperança no SENHOR, e Ele se inclinou para mim e ouviu meu clamor:

King James Atualizada

Coloquei toda minha esperança no Senhor; ele se inclinou para mim e ouviu o meu grito de socorro.

Nova Versão Internacional

ESPEREI com paciência no Senhor, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

[Psalmo de David, para o Cantor mór.] ESPERANDO esperei a Jehovah: e inclinou-se a mim, e ouvio meu clamor.

1848 - Almeida Antiga

Esperei com paciência pelo Senhor; ele se inclinou para mim e me ouviu quando clamei por socorro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For the Chief Musician. A Psalm of David. I waited patiently for Jehovah; And he inclined unto me, and heard my cry.

American Standard Version

<To the chief music-maker. Of David. A Psalm.> When I was waiting quietly for the Lord, his heart was turned to me, and he gave ear to my cry.

Basic English Bible

Esperei com paciência pelo Senhor, e ele se inclinou para mim e ouviu o meu clamor.

Almeida Recebida

Esperei confiantemente pelo Senhor; ele se inclinou para mim e me ouviu quando clamei por socorro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Esperei com paciência pelo Senhor; ele se voltou para mim e ouviu meu clamor.

Nova Versão Transformadora

Esperei com paciência no Senhor, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 40

01
Esperei com paciência pela ajuda de Deus, o Senhor. Ele me escutou e ouviu o meu pedido de socorro.
Tirou-me de uma cova perigosa, de um poço de lama. Ele me pôs seguro em cima de uma rocha e firmou os meus passos.
Ele me ensinou a cantar uma nova canção, um hino de louvor ao nosso Deus. Quando virem isso, muitos temerão o Senhor e nele porão a sua confiança.
Feliz aquele que confia em Deus, o Senhor, que não vai atrás dos ídolos, nem se junta com os que adoram falsos deuses!
Ó Senhor, nosso Deus, tu tens feito grandes coisas por nós. Não há ninguém igual a ti. Tu tens feito muitos planos maravilhosos para o nosso bem. Ainda que eu quisesse, não poderia falar de todos eles, pois são tantos, que não podem ser contados.
Tu não queres animais oferecidos em sacrifício, nem ofertas de cereais. Não pediste que animais fossem queimados inteiros no altar, nem exigiste sacrifícios oferecidos para tirar pecados. Pelo contrário, tu me deste ouvidos para ouvir,