Salmos 44:21

tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porventura não conhecerá Deus isso? pois ele sabe os segredos do coração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!

Nova Versão Internacional

Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.

Nova Versão Transformadora

Não o esquadrinharia Deos? pois sabe os secretos do coração.

1848 - Almeida Antiga

porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? Pois ele conhece os segredos do coração.

Almeida Recebida

não o teria Deus percebido tal afronta? Pois Ele é quem conhece todos os segredos

King James Atualizada

Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.

Basic English Bible

would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?

New International Version

Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.

American Standard Version

Salmos 44

ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a aliança que fizeste com o teu povo.
Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21
tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.