Salmos 45:10

Ó noiva do rei, escute o meu conselho: ´Esqueça o seu povo e os seus parentes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouve, filha; vê, dá atenção; esquece o teu povo e a casa de teu pai.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ouve filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouça, filha, olhe e preste atenção: esqueça o seu povo e a casa de seu pai.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.

Nova Versão Internacional

Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo. Esqueça seu povo e sua família,

Nova Versão Transformadora

Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos: e esquece-te de teu povo, e da casa de teu pai.

1848 - Almeida Antiga

Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.

Almeida Recebida

Escuta, ó filha, considera e inclina os teus ouvidos em atenção; esquece o teu povo e a casa paterna.

King James Atualizada

O daughter, give thought and attention, and let your ear be open; no longer keep in mind your people, and your father's house;

Basic English Bible

Listen, daughter, and pay careful attention: Forget your people and your father's house.

New International Version

Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; Forget also thine own people, and thy father's house:

American Standard Version

Salmos 45

As suas flechas são afiadas e atravessam o coração dos seus inimigos; as nações caem aos seus pés.
O reino que Deus lhe deu vai durar para sempre. Ó rei, o senhor governa o seu povo com justiça,
ama o bem e odeia o mal. Foi por isso que Deus, o seu Deus, o escolheu e deu mais felicidade ao senhor do que a qualquer outro rei.
A sua roupa está perfumada com mirra e aloés. Os músicos tocam para o senhor, ó rei, em palácios enfeitados com marfim.
Entre as damas da sua corte, há filhas de reis, e, à direita do seu trono, está a rainha, usando enfeites de ouro puríssimo.
10
Ó noiva do rei, escute o meu conselho: ´Esqueça o seu povo e os seus parentes.
Você é linda, e por isso o rei vai desejá-la; seja obediente a ele, pois ele é o seu senhor.
Ó noiva, o povo da cidade de Tiro vai lhe trazer presentes; muita gente rica vai querer lhe agradar.`
A princesa está no palácio - e como é linda! O seu vestido é feito de fios de ouro.
Vestida de roupas coloridas e acompanhada pelas suas damas de honra, ela é levada até o rei.
Com prazer e alegria, elas chegam e entram no palácio dele.