Então ensinarei aos desobedientes as tuas leis, e eles voltarão a ti.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
Nova Versão Internacional
Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
Nova Versão Transformadora
Então ensinarei aos transgressores teus caminhos: e os peccadores se converterão a ti.
1848 - Almeida Antiga
Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
Almeida Recebida
Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem também para ti.
King James Atualizada
Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.
Basic English Bible
Then I will teach transgressors your ways, so that sinners will turn back to you.
New International Version
Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.
American Standard Version
Comentários