Salmos 68:29

Do teu Templo, em Jerusalém, onde os reis trazem ofertas a ti,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

oriunda do teu templo em Jerusalém. Os reis te oferecerão presentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

oriunda do teu templo em Jerusalém. Os reis te oferecerão presentes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por causa do teu templo em Jerusalém, reis te trarão presentes.

Nova Versão Internacional

Os reis levam tributos ao teu templo, em Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

Por amor de teu Templo em Jerusalem, os Reis te trarão presentes.

1848 - Almeida Antiga

Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.

Almeida Recebida

desde teu templo, em Jerusalém, aonde reis vêm trazer-te presentes!

King James Atualizada

Out of your Temple in Jerusalem.

Basic English Bible

Because of your temple at Jerusalem kings will bring you gifts.

New International Version

Because of thy temple at Jerusalem Kings shall bring presents unto thee.

American Standard Version

Salmos 68

Ó Deus, todos veem a tua marcha de vitória, o desfile de Deus, o meu Rei, entrando no seu Templo.
Os cantores vão na frente, e os músicos, atrás; no meio, estão as moças tocando tamboris.
Louvem a Deus na reunião do seu povo. Louvem a Deus, o Senhor, todos os descendentes de Israel!
Primeiro vem Benjamim, a menor das tribos; depois vêm os líderes de Judá com o seu grupo; e, em seguida, os líderes de Zebulom e de Naftali.
Mostra o teu poder, ó Deus, o poder que tens usado em nosso favor!
29
Do teu Templo, em Jerusalém, onde os reis trazem ofertas a ti,
repreende o Egito, aquela fera dos canaviais. Ó Deus, repreende as nações, aquela manada de touros com os seus bezerros, até que elas se curvem e te ofereçam a sua prata! Espalha os povos que gostam de fazer guerra.
Virão embaixadores do Egito; e os etíopes, com as mãos levantadas, orarão a ti, ó Deus.
Cantem hinos a Deus, povos de todas as nações, cantem louvores ao Senhor!
Louvem a ele, o cavaleiro do céu, o antigo céu. Escutem a voz do Senhor, a sua voz poderosa.
Anunciem o poder de Deus; a majestade dele está sobre o povo de Israel, a sua força está nos céus.