Salmos 76:1

Deus é bem-conhecido em Judá; o seu nome é famoso em Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

?For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.?
God is renowned in Judah; in Israel his name is great.

New International Version

Ao mestre de música. Com instrumentos de cordas. Um salmo e cântico da família de Asafe. Deus é conhecido em Judá, seu Nome é grande em Israel.

King James Atualizada

Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.

Nova Versão Internacional

CONHECIDO é Deus em Judá: grande é o seu nome em Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

[Psalmo, e cantico de Asaph: para o Cantor mor, sobre Neginoth.] CONHECIDO he Deos em Judá: grande he seu nome em Israel.

1848 - Almeida Antiga

Deus é conhecido em Judá; grande é o seu nome em Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a song. In Judah is God known: His name is great in Israel.

American Standard Version

<To the chief music-maker; put to Neginoth. A Psalm. Of Asaph. A Song.>

Basic English Bible

Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.

Almeida Recebida

Conhecido é Deus em Judá; grande, o seu nome em Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

In Judah is the knowledge of God; his name is great in Israel,

Basic English Bible

Deus é honrado em Judá, grande é seu nome em Israel.

Nova Versão Transformadora

Conhecido é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 76

01
Deus é bem-conhecido em Judá; o seu nome é famoso em Israel.
A sua casa está em Jerusalém; ele mora no monte Sião.
Ali Deus quebrou todas as armas dos inimigos: as flechas, os escudos e as espadas.
Como és glorioso, ó Deus! E como foste grandioso quando voltaste das montanhas onde derrotaste os teus inimigos!
Foram levadas todas as coisas que os seus valentes soldados tinham; eles agora estão dormindo o sono da morte, pois não tiveram forças para se defender.
Quando tu, ó Deus de Jacó, os ameaçaste, os cavalos e os cavaleiros ficaram como mortos.