Salmos 82:2

´Vocês precisam parar de julgar injustamente e de estar do lado dos maus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Até quando julgareis injustamente e tomareis partido pela causa dos ímpios?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Até quando julgareis injustamente, e respeitareis a aparência das pessoas dos ímpios? (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Até quando julgarão injustamente e tomarão partido pela causa dos ímpios?

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Até quando vocês vão absolver os culpados e favorecer os ímpios? Pausa

Nova Versão Internacional

´Até quando tomarão decisões injustas que favorecem a causa dos perversos? Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Até quando julgareis injustamente: e respeitareis a aparencia da pessoa dos impios? Sela!

1848 - Almeida Antiga

Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?

Almeida Recebida

´Até quando dareis sentenças injustas, favorecendo os ímpios?

King James Atualizada

How long will you go on judging falsely, having respect for the persons of evil-doers? (Selah.)

Basic English Bible

"How long will you The Hebrew is plural. defend the unjust and show partiality to the wicked? The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here.

New International Version

How long will ye judge unjustly, And respect the persons of the wicked? Selah

American Standard Version

Salmos 82

Deus toma o seu lugar na reunião dos deuses e no meio deles dá a sua sentença:
02
´Vocês precisam parar de julgar injustamente e de estar do lado dos maus.
Defendam os direitos dos pobres e dos órfãos; sejam justos com os aflitos e os necessitados.
Socorram os humildes e os pobres e os salvem do poder dos maus.
´Vocês são ignorantes, não entendem nada; vocês vivem na escuridão. As bases da lei e da ordem na terra estão abaladas.
Eu disse: ´Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Deus Altíssimo.
Porém morrerão como os homens comuns morrem; a vida de vocês acabará como a de qualquer príncipe.` `