Salmos 82:8

Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem

Nova Versão Internacional

Levanta-te, ó Deus, e julga a terra, pois todas as nações te pertencem.

Nova Versão Transformadora

Levanta-te, ó Deos, julga a terra: pois tu possúes todas as nações.

1848 - Almeida Antiga

Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.

Almeida Recebida

Levanta-te, ó Eterno, e julga tua terra, porquanto a ti pertencem todas as nações!

King James Atualizada

Up! O God, come as judge of the earth; for all the nations are your heritage.

Basic English Bible

Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.

New International Version

Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations.

American Standard Version

Salmos 82

Defendam os direitos dos pobres e dos órfãos; sejam justos com os aflitos e os necessitados.
Socorram os humildes e os pobres e os salvem do poder dos maus.
´Vocês são ignorantes, não entendem nada; vocês vivem na escuridão. As bases da lei e da ordem na terra estão abaladas.
Eu disse: ´Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Deus Altíssimo.
Porém morrerão como os homens comuns morrem; a vida de vocês acabará como a de qualquer príncipe.` `
08
Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!