Salmos 82:8

Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem

Nova Versão Internacional

Levanta-te, ó Deus, e julga a terra, pois todas as nações te pertencem.

Nova Versão Transformadora

Levanta-te, ó Deos, julga a terra: pois tu possúes todas as nações.

1848 - Almeida Antiga

Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.

Almeida Recebida

Levanta-te, ó Eterno, e julga tua terra, porquanto a ti pertencem todas as nações!

King James Atualizada

Up! O God, come as judge of the earth; for all the nations are your heritage.

Basic English Bible

Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.

New International Version

Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations.

American Standard Version

Salmos 82

Fazei justiça ao fraco e ao órfão, procedei retamente para com o aflito e o desamparado.
Socorrei o fraco e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; vacilam todos os fundamentos da terra.
Eu disse: sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
Todavia, como homens, morrereis e, como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.
08
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.