Salmos 92:8

Pois tu, ó Senhor, estás para sempre acima de tudo e de todos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

tu, porém, Senhor, és o Altíssimo eternamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas tu, Senhor, és o Altíssimo para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas tu, Senhor, és o Altíssimo para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas tu, Senhor, és o Altíssimo eternamente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.

Nova Versão Internacional

Mas tu, Senhor, serás eternamente exaltado!

Nova Versão Transformadora

Mas tu es o Altissimo, e para sempre Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.

Almeida Recebida

Mas tu, ó SENHOR, eternamente és excelso.

King James Atualizada

But you, O Lord, are on high for ever.

Basic English Bible

But you, Lord, are forever exalted.

New International Version

But thou, O Jehovah, art on high for evermore.

American Standard Version

Salmos 92

com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da lira!
Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos me tornam feliz! Eu canto de alegria pelas coisas que fazes.
Que grandes coisas tens feito, ó Senhor! Como é difícil entender os teus pensamentos!
Aqui está uma coisa que o tolo não entende, e o ignorante não pode compreender:
os que praticam más ações crescem como a erva, e os perversos podem prosperar, porém eles serão completamente destruídos.
08
Pois tu, ó Senhor, estás para sempre acima de tudo e de todos.
Nós sabemos que os teus inimigos morrerão e que todos os maus serão derrotados.
Tu me tens tornado forte como um touro selvagem e me tens abençoado com a felicidade.
Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
Os bons florescem como as palmeiras; eles crescem como os cedros dos montes Líbanos.
Eles são como árvores plantadas na casa do Senhor, que florescem nos pátios do Templo do nosso Deus.