Ó Senhor, Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo elevado acima de todos os deuses.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu estás muito acima de todos os deuses.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!
Nova Versão Internacional
Pois tu, Senhor, és supremo sobre toda a terra; és exaltado muito acima de todos os deuses.
Nova Versão Transformadora
Pois tu, Jehovah, es o mais alto sobre toda a terra: mui mais exalçado estás que todos os deoses.
1848 - Almeida Antiga
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.
Almeida Recebida
Pois tu, ó Eterno, o Altíssimo sobre todo o universo, de todos os deuses és o mais excelso.
King James Atualizada
For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods.
Basic English Bible
For you, Lord, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.
New International Version
For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.
American Standard Version
Comentários