Salmos 97:8

Por causa dos teus julgamentos, ó Senhor, o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá se regozijam, por causa da tua justiça, ó Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá exultam, por causa da tua justiça, ó Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.

Nova Versão Internacional

Sião ouviu e se alegrou, e todas as cidades de Judá exultam, por causa de tua justiça, ó Senhor.

Nova Versão Transformadora

Sião o ouvio e se alegrou, e as filhas de Juda se gozarão: por causa de teus juizos, Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor.

Almeida Recebida

Sião ouve e se rejubila, exultam as filhas de Judá por causa dos teus julgamentos, SENHOR.

King James Atualizada

Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.

Basic English Bible

Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, Lord.

New International Version

Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.

American Standard Version

Salmos 97

Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Senhor de toda a terra.
Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o Senhor, todos os deuses se curvam.
08
Por causa dos teus julgamentos, ó Senhor, o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
Ó Senhor, Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
Vocês, que amam a Deus, o Senhor, odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!