Exodo 10:8

Aí Moisés e Arão foram levados de novo até a presença do rei, e este lhes disse: - Vocês podem ir adorar o Senhor, seu Deus. Mas eu quero saber quem é que vai.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Moisés e Arão foram reconduzidos à presença do Faraó, que lhes disse: ´Ide, servi a Yahweh, vosso Deus; quais são, porém, os que hão de ir?`

King James Atualizada

Então Moisés e Aarão foram levados outra vez a Faraó, e ele disse-lhes: Ide, servi ao Senhor, vosso Deus. Quais são os que hão de ir?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the Lord your God," he said. "But tell me who will be going."

New International Version

Então Moisés e Arão foram trazidos de volta à presença do faraó, que lhes disse: "Vão e prestem culto ao Senhor, ao seu Deus. Mas, digam-me, quem irá? "

Nova Versão Internacional

Então Moisés e Arão foram conduzidos à presença de Faraó, e este lhes disse: - Vão e adorem o Senhor, o seu Deus. Mas eu gostaria de saber quem são os que irão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Moyses e Aaron forão levados outra vez a Pharaó, e disse-lhes: Ide, servi a Jehovah vosso Deos: quaes são os que hão de ir?

1848 - Almeida Antiga

Então, Moisés e Arão foram conduzidos à presença de Faraó; e este lhes disse: Ide, servi ao Senhor, vosso Deus; porém quais são os que hão de ir?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?

American Standard Version

Then Moses and Aaron came in again before Pharaoh: and he said to them, Go and give worship to the Lord your God: but which of you are going?

Basic English Bible

Então, Moisés e Arão foram levados outra vez a Faraó, e ele disse-lhes: Ide, servi ao Senhor, vosso Deus. Quais são os que hão de ir?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que Moisés e Arão foram levados outra vez a Faraó, e ele lhes disse: Ide, servi ao Senhor vosso Deus. Mas quais são os que hão de ir?

Almeida Recebida

Logo, Moisés e Arão foram trazidos de volta à presença do faraó. ´Está bem`, disse ele. ´Vão e adorem o Senhor, seu Deus. Mas quem exatamente irá?`

Nova Versão Transformadora

Exodo 10

Moisés e Arão foram falar com o rei do Egito e lhe disseram: - O Senhor, o Deus dos hebreus, diz isto: ´Até quando você vai continuar não querendo se humilhar diante de mim? Deixe que o meu povo saia do país a fim de me adorar.
Se não, amanhã eu vou trazer gafanhotos para o seu país.
O chão não poderá mais ser visto, pois eles cobrirão a terra do Egito. Eles comerão tudo o que a chuva de pedra não destruiu e até as árvores que sobraram.
Eles encherão as suas casas, as casas de todos os seus funcionários e de todo o seu povo. E essa desgraça será pior do que tudo o que os seus pais e os seus antepassados já viram!` Moisés disse isso e saiu do palácio.
Então os funcionários do palácio disseram ao rei: - Até quando esse sujeito vai ser um perigo para nós? Deixe que os homens vão embora, para adorarem o Senhor, o Deus deles. Por acaso o senhor não sabe que o Egito está arrasado?
08
Aí Moisés e Arão foram levados de novo até a presença do rei, e este lhes disse: - Vocês podem ir adorar o Senhor, seu Deus. Mas eu quero saber quem é que vai.
Moisés respondeu: - Iremos todos nós, com as nossas crianças e os nossos velhos. Levaremos os nossos filhos e filhas, as nossas ovelhas e cabras e o nosso gado, pois temos de dar uma festa em honra de Deus, o Senhor.
Então o rei disse: - Pois que o Senhor vá com vocês! Mas não vou deixar, de jeito nenhum, que vocês levem as suas mulheres e os seus filhos! É claro que vocês estão planejando uma revolução.
Não! Somente os homens podem ir adorar ao Senhor, se é isso o que vocês querem. E Arão e Moisés foram expulsos da presença do rei.
Aí o Senhor Deus disse a Moisés: - Estenda a mão sobre o Egito para que venham gafanhotos. Eles virão e comerão todas as plantas da terra, tudo o que a chuva de pedra não destruiu.
Moisés estendeu o bastão sobre o Egito, e o Senhor mandou do Leste um vento que soprou sobre o país o dia inteiro e a noite inteira. Quando amanheceu, o vento tinha trazido os gafanhotos.