Então Moisés e os israelitas cantaram esta canção a Deus, o Senhor: Cantarei ao Senhor porque ele conquistou uma vitória maravilhosa; ele jogou os cavalos e os cavaleiros dentro do mar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, Moisés e todos os filhos de Israel entoaram este canto de adoração e louvor a Yahweh: "Cantarei ao Senhor, pois triunfou gloriosamente. Precipitou cavalos e cavaleiros no fundo do mar.
King James Atualizada
ENTÃO cantou Moisés e os filhos de Israel este cântico ao Senhor; e falaram, dizendo: Cantarei ao Senhor, porque sumamente se exaltou: lançou no mar o cavalo e o seu cavaleiro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord: "I will sing to the Lord, for he is highly exalted. Both horse and driver he has hurled into the sea.
New International Version
Então Moisés e os israelitas entoaram este cântico ao Senhor: "Cantarei ao Senhor, pois triunfou gloriosamente. Lançou ao mar o cavalo e o seu cavaleiro!
Nova Versão Internacional
Então Moisés e os filhos de Israel entoaram este cântico ao Senhor: Cantarei ao Senhor, porque triunfou gloriosamente; lançou no mar o cavalo e o seu cavaleiro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
ENTÃO cantou Moyses e os filhos de Israel esta cantiga a Jehovah, e fallarão, dizendo: Cantarei a Jehovah, porque exalçando-se exalçou: lançou no mar ao cavallo e a seu cavalleiro.
1848 - Almeida Antiga
Então, entoou Moisés e os filhos de Israel este cântico ao Senhor, e disseram: Cantarei ao Senhor, porque triunfou gloriosamente; lançou no mar o cavalo e o seu cavaleiro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then sang Moses and the children of Israel this song unto Jehovah, and spake, saying, I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
American Standard Version
Then Moses and the children of Israel made this song to the Lord, and said, I will make a song to the Lord, for he is lifted up in glory: the horse and the horseman he has sent down into the sea.
Basic English Bible
Então, cantou Moisés e os filhos de Israel este cântico ao Senhor; e falaram, dizendo: Cantarei ao Senhor, porque sumamente se exaltou; lançou no mar o cavalo e o seu cavaleiro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então cantaram Moisés e os filhos de Israel este cântico ao Senhor, dizendo: Cantarei ao Senhor, porque gloriosamente triunfou; lançou no mar o cavalo e o seu cavaleiro.
Almeida Recebida
Então Moisés e o povo de Israel entoaram este cântico ao Senhor: ´Cantarei ao Senhor, pois ele triunfou gloriosamente; lançou no mar o cavalo e seu cavaleiro.
Nova Versão Transformadora
Comentários