Exodo 19:17

Moisés os levou para fora do acampamento a fim de se encontrarem com Deus, e eles ficaram parados ao pé do monte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Moisés conduziu o povo para fora do acampamento, para encontrar-se com Deus, ao pé da montanha.

King James Atualizada

E Moisés levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.

New International Version

Moisés levou o povo para fora do acampamento, para encontrar-se com Deus, e eles ficaram ao pé do monte.

Nova Versão Internacional

E Moisés levou o povo para fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Moyses levou o povo fora do arraial ao encontro de Dcos; e puserão-se ao pé do monte.

1848 - Almeida Antiga

E Moisés levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.

American Standard Version

And Moses made the people come out of their tents and take their places before God; and they came to the foot of the mountain,

Basic English Bible

E Moisés levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Moisés levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.

Almeida Recebida

Moisés conduziu o povo para fora do acampamento, ao encontro de Deus, e todos pararam ao pé do monte.

Nova Versão Transformadora

Exodo 19

Marque limites em volta da montanha, para que o povo não passe dali, e diga-lhes que não subam o monte, nem cheguem perto dele. Se alguma pessoa puser o pé nele, deverá ser morta.
Ninguém deverá tocar nessa pessoa; ela será morta a pedradas ou com flechas. Isso deve ser feito tanto com pessoas como com animais. Porém, quando a trombeta tocar, o povo poderá subir o monte.
Então Moisés desceu do monte e mandou que o povo se purificasse para adorar a Deus. E todos lavaram as suas roupas.
Aí Moisés disse: - Fiquem prontos para depois de amanhã e até lá não tenham relações sexuais.
Na manhã do terceiro dia houve trovoadas e relâmpagos, uma nuvem escura apareceu no monte, e ouviu-se um som muito forte de trombeta. E todo o povo que estava no acampamento tremeu de medo.
17
Moisés os levou para fora do acampamento a fim de se encontrarem com Deus, e eles ficaram parados ao pé do monte.
Todo o monte Sinai soltava fumaça, pois o Senhor havia descido sobre ele no meio do fogo. A fumaça subia como se fosse a fumaça de uma fornalha, e todo o povo tremia muito.
O som da trombeta foi ficando cada vez mais forte. Moisés falou, e Deus respondeu no barulho do trovão.
O Senhor desceu no alto do monte Sinai e chamou Moisés para que fosse até lá. Moisés subiu,
e o Senhor lhe disse: - Desça e avise ao povo que não passe os limites para chegar perto a fim de me ver. Se passarem, muitos deles morrerão.
Avise também os sacerdotes que eles devem se purificar a fim de poderem chegar perto de mim. Se não se purificarem, eu os matarei.