Exodo 19:22

Avise também os sacerdotes que eles devem se purificar a fim de poderem chegar perto de mim. Se não se purificarem, eu os matarei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também os sacerdotes, que se chegam ao Senhor, se hão de consagrar, para que o Senhor não os fira.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E também os sacerdotes, que se chegam ao Senhor, se hão de santificar, para que o Senhor não se lance sobre eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E também os sacerdotes, que se chegam ao Senhor, se hão de santificar, para que o Senhor não se lance sobre eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também os sacerdotes, que se aproximam do Senhor, devem se consagrar, para que o Senhor não se volte contra eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mesmo os sacerdotes que se aproximarem do Senhor devem consagrar-se; senão o Senhor os fulminará".

Nova Versão Internacional

Até mesmo os sacerdotes, que se aproximam do Senhor, deverão purificar-se para que o Senhor não os destrua`.

Nova Versão Transformadora

E tambem os sacerdotes, que se chegão a Jehovah, se hão de sanctificar, para que Jehovah não faça rotura nelles.

1848 - Almeida Antiga

Ora, santifiquem-se também os sacerdotes, que se chegam ao Senhor, para que o Senhor não se lance sobre eles.

Almeida Recebida

Mesmo os sacerdotes que se aproximarem de Yahweh devem santificar-se, para que Yahweh não os fira de morte!`

King James Atualizada

And let the priests who come near to the Lord make themselves holy, for fear that the Lord may come on them suddenly.

Basic English Bible

Even the priests, who approach the Lord, must consecrate themselves, or the Lord will break out against them."

New International Version

And let the priests also, that come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.

American Standard Version

Exodo 19

Moisés os levou para fora do acampamento a fim de se encontrarem com Deus, e eles ficaram parados ao pé do monte.
Todo o monte Sinai soltava fumaça, pois o Senhor havia descido sobre ele no meio do fogo. A fumaça subia como se fosse a fumaça de uma fornalha, e todo o povo tremia muito.
O som da trombeta foi ficando cada vez mais forte. Moisés falou, e Deus respondeu no barulho do trovão.
O Senhor desceu no alto do monte Sinai e chamou Moisés para que fosse até lá. Moisés subiu,
e o Senhor lhe disse: - Desça e avise ao povo que não passe os limites para chegar perto a fim de me ver. Se passarem, muitos deles morrerão.
22
Avise também os sacerdotes que eles devem se purificar a fim de poderem chegar perto de mim. Se não se purificarem, eu os matarei.
Moisés disse a Deus, o Senhor: - O povo não poderá subir o monte, pois tu nos mandaste respeitar este monte como lugar sagrado e mandaste também marcar limites em volta dele.
Então o Senhor respondeu: - Desça e depois volte com Arão. Porém os sacerdotes e o povo não devem passar os limites a fim de subir até o lugar onde estou. Se fizerem isso, eu os matarei.
Aí Moisés desceu até o lugar onde o povo estava e contou o que Deus tinha dito.