Exodo 26:4

Ponha laçadas de tecido azul na beirada de fora da última cortina de cada uma das duas peças de cortinas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Farás laçadas de estofo azul na orla da cortina extrema do primeiro agrupamento; e de igual modo farás na orla da cortina extrema do segundo agrupamento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E farás laçadas de azul na ponta duma cortina, na extremidade, na juntura: assim também farás na ponta da extremidade da outra cortina, na segunda juntura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E farás laçadas de pano azul na ponta de uma cortina, na extremidade, na juntura; assim também farás na ponta da extremidade da outra cortina, na segunda juntura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ponha laçadas de pano azul na borda da cortina na extremidade do primeiro agrupamento; faça o mesmo com a borda da cortina na extremidade do segundo agrupamento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Faça laçadas de tecido azul ao longo da borda da cortina interna, na extremidade do primeiro conjunto de cortinas internas; o mesmo será feito à cortina interna na extremidade do outro conjunto.

Nova Versão Internacional

Faça laços de tecido azul na borda da última cortina de cada conjunto.

Nova Versão Transformadora

E farás laçadas de azul na ponta da huma cortina, ao cabo na juntura: assim tambem farás na ponta do cabo da outra cortina na juntura segunda.

1848 - Almeida Antiga

Farás laçadas de estofo azul na orla da última cortina do primeiro grupo; assim também farás na orla da primeira cortina do segundo grupo;

Almeida Recebida

Farás laçadas de tecido azul ao longo da borda da cortina interna, na extremidade do primeiro agrupamento de cortinas internas; o mesmo farás na orla da cortina extrema do segundo conjunto.

King James Atualizada

And you are to put twists of blue cord on the edge of the outside curtain of the first group of five, and on the edge of the outside curtain of the second group of five;

Basic English Bible

Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.

New International Version

And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.

American Standard Version

Exodo 26

O Senhor disse a Moisés: - Faça a parte de dentro da Tenda Sagrada com dez cortinas de tecido feito de linho fino e de fios de lã azul, púrpura e vermelha. Nessas cortinas serão bordadas figuras de querubins.
Cada cortina deverá ter doze metros e meio de comprimento por um metro e oitenta de largura.
Costure cinco delas umas nas outras, formando assim uma só peça. Faça a mesma coisa com as outras cinco.
04
Ponha laçadas de tecido azul na beirada de fora da última cortina de cada uma das duas peças de cortinas.
Faça cinquenta laçadas para a beirada da primeira cortina da primeira peça e cinquenta para a beirada da última cortina da segunda peça, de modo que as laçadas fiquem de frente umas para as outras.
Faça também cinquenta prendedores de ouro e com eles junte os dois jogos de cortinas para que formem uma só peça.
- Faça uma cobertura para a Tenda, com onze pedaços de pano feito de pelos de cabra.
Os pedaços deverão ter o mesmo tamanho, medindo treze metros e trinta de comprimento por um metro e oitenta de largura.
Costure cinco pedaços uns nos outros, formando uma peça, e os outros seis, formando outra peça, ficando o sexto pedaço dobrado na parte da frente da Tenda.