Exodo 26:6

Faça também cinquenta prendedores de ouro e com eles junte os dois jogos de cortinas para que formem uma só peça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Farás cinquenta colchetes de ouro, com os quais prenderás as cortinas uma à outra; e o tabernáculo passará a ser um todo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Farás também cinquenta colchetes de ouro, e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Farás também cinquenta colchetes de ouro e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Faça cinquenta colchetes de ouro, com os quais você prenderá as cortinas uma à outra; e o tabernáculo passará a ser um todo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Faça também cinqüenta colchetes de ouro com os quais se prenderão as cortinas internas uma na outra, para que o tabernáculo seja um todo.

Nova Versão Internacional

Em seguida, faça cinquenta colchetes de ouro e use-os para prender as cortinas longas uma à outra. Desse modo, o tabernáculo será formado de uma só peça contínua.

Nova Versão Transformadora

Farás tambem cincoenta corchetes de ouro, e ajuntarás com estes corchetes as cortinas, a huma com a outra, para que o Tabernaculo seja hum.

1848 - Almeida Antiga

Farás cinquenta colchetes de ouro, e prenderás com eles as cortinas, uma à outra; assim o tabernáculo virá a ser um todo.

Almeida Recebida

Farás cinquenta colchetes de ouro, com os quais prenderás as cortinas uma à outra; e o Tabernáculo passará a ser um todo.

King James Atualizada

Then make fifty gold hooks, joining the curtains together by the hooks, and in this way the House will be made.

Basic English Bible

Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.

New International Version

And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be one [whole].

American Standard Version

Exodo 26

O Senhor disse a Moisés: - Faça a parte de dentro da Tenda Sagrada com dez cortinas de tecido feito de linho fino e de fios de lã azul, púrpura e vermelha. Nessas cortinas serão bordadas figuras de querubins.
Cada cortina deverá ter doze metros e meio de comprimento por um metro e oitenta de largura.
Costure cinco delas umas nas outras, formando assim uma só peça. Faça a mesma coisa com as outras cinco.
Ponha laçadas de tecido azul na beirada de fora da última cortina de cada uma das duas peças de cortinas.
Faça cinquenta laçadas para a beirada da primeira cortina da primeira peça e cinquenta para a beirada da última cortina da segunda peça, de modo que as laçadas fiquem de frente umas para as outras.
06
Faça também cinquenta prendedores de ouro e com eles junte os dois jogos de cortinas para que formem uma só peça.
- Faça uma cobertura para a Tenda, com onze pedaços de pano feito de pelos de cabra.
Os pedaços deverão ter o mesmo tamanho, medindo treze metros e trinta de comprimento por um metro e oitenta de largura.
Costure cinco pedaços uns nos outros, formando uma peça, e os outros seis, formando outra peça, ficando o sexto pedaço dobrado na parte da frente da Tenda.
Ponha cinquenta laçadas na beirada do último pedaço da primeira peça e cinquenta laçadas na beirada da outra peça.
Faça também cinquenta prendedores de bronze e passe esses prendedores nas laçadas, juntando assim as duas peças uma com a outra para que formem uma cobertura só.