Exodo 3:21

- Eu farei com que os egípcios respeitem vocês. E, quando vocês saírem, não irão de mãos vazias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu darei mercê a este povo aos olhos dos egípcios; e, quando sairdes, não será de mãos vazias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eu darei graça a este povo aos olhos dos egípcios; e acontecerá que, quando sairdes, não saireis vazios,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu darei graça a esse povo aos olhos dos egípcios; e acontecerá que, quando sairdes, não saireis vazios,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Eu farei com que este povo encontre favor diante dos egípcios; e, quando vocês saírem, não será de mãos vazias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"E farei que os egípcios tenham boa-vontade para com o povo, de modo que, quando vocês saírem, não sairão de mãos vazias.

Nova Versão Internacional

Farei que os egípcios sejam bondosos com os israelitas, e assim vocês não sairão do Egito de mãos vazias.

Nova Versão Transformadora

E eu darei graça a este povo em olhos dos Egypcios: e acontecerá que, quando sahirdes, não sahireis vazios.

1848 - Almeida Antiga

E eu darei graça a este povo aos olhos dos egípcios; e acontecerá que, quando sairdes, não saireis vazios.

Almeida Recebida

Farei ainda que os egípcios tenham boa vontade para com os israelitas, de modo que, quando sairdes, não o será de mãos vazias.

King James Atualizada

And I will give this people grace in the eyes of the Egyptians, so that when you go out you will go out with your hands full.

Basic English Bible

"And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.

New International Version

And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty.

American Standard Version

Exodo 3

Depois Deus disse: - Vá, reúna os líderes do povo de Israel e diga que eu, o Senhor, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, apareci a você e ordenei que lhes dissesse: ´Tenho visto a sua situação e sei o que os egípcios estão fazendo com vocês.
Eu resolvi tirá-los do Egito, onde estão sendo maltratados. E vou levá-los para uma terra boa e rica, a terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus.`
- O meu povo ouvirá o que você vai dizer. Depois você e os líderes do povo de Israel irão falar com o rei do Egito. Digam a ele: ´O Senhor, o Deus dos hebreus, apareceu a nós. Agora deixe-nos ir para o deserto, a uma distância de três dias de viagem, para oferecer sacrifícios ao Senhor, nosso Deus.`
Eu sei que, se o rei do Egito não for obrigado, ele não deixará vocês irem embora.
Por isso eu vou usar o meu poder e fazer coisas terríveis para castigar os egípcios. Depois disso o rei deixará que vocês saiam do Egito.
21
- Eu farei com que os egípcios respeitem vocês. E, quando vocês saírem, não irão de mãos vazias.
Cada mulher israelita deverá pedir às mulheres egípcias que estiverem morando na casa dela ou que sejam suas vizinhas que lhe deem objetos de prata e de ouro e roupas com que vocês vestirão os seus filhos e as suas filhas. E assim vocês tomarão as riquezas dos egípcios.