Para quem é sábio, é muito natural fazer o que é certo, mas para o tolo o natural é fazer o que é errado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O coração do sábio se inclina para o lado direito, mas o do estulto, para o da esquerda.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O coração do sábio está à sua mão direita mas o coração do tolo está à sua esquerda.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O coração do sábio se inclina para o bem, mas o coração do tolo se inclina para o mal.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O coração do sábio se inclina para o bem, mas o coração do tolo, para o mal.
Nova Versão Internacional
O sábio escolhe o caminho certo, mas o tolo toma o rumo errado.
Nova Versão Transformadora
O coração do sabio esta á sua dextra: mas o coração do louco está á sua esquerda.
1848 - Almeida Antiga
O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda.
Almeida Recebida
O coração do sábio se inclina para o bem e o direito, mas o coração do insensato, para o mal e o injusto.
King James Atualizada
The heart of the wise man goes in the right direction; but the heart of a foolish man in the wrong.
Basic English Bible
The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.
New International Version
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.
American Standard Version
Comentários