Cantico dos Canticos 7:8

Vou subir na palmeira e colher os seus frutos. Os seus seios são para mim como cachos de uvas. A sua boca tem o perfume das maçãs,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I said, "I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit." May your breasts be like clusters of grapes on the vine, the fragrance of your breath like apples,

New International Version

Então pensei: ´Subirei essa palmeira e colherei os seus frutos. Sejam os teus seios como os mais generosos cachos da videira, o aroma da tua respiração como o perfume dos melhores damascos,

King James Atualizada

Eu disse: Subirei à palmeira; eu me apossarei dos seus frutos. Sejam os seus seios como os cachos da videira, o aroma da sua respiração como maçãs,

Nova Versão Internacional

Dizia eu: Subirei à palmeira, pegarei em seus ramos; e então os teus peitos serão como os cachos na vide, e o cheiro da tua respiração como o das maçãs.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dizia eu: Eu sobirei á palma, pegarei de seus ramos: e então teus peitos serão como cachos na vide, e o cheiro de teus narizes como o das maçãs.

1848 - Almeida Antiga

Eu disse: ´Vou subir na palmeira e colher os seus frutos.` Sejam os seus seios como os cachos de uvas, e o aroma da sua respiração, como o das maçãs.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I said, I will climb up into the palm-tree, I will take hold of the branches thereof: Let thy breasts be as clusters of the vine, And the smell of thy breath like apples,

American Standard Version

I said, Let me go up the palm-tree, and let me take its branches in my hands: your breasts will be as the fruit of the vine, and the smell of your breath like apples;

Basic English Bible

Disse eu: Subirei à palmeira, pegarei em seus ramos; então sejam os teus seios como os cachos da vide, e o cheiro do teu fôlego como o das maçãs,

Almeida Recebida

Dizia eu: subirei à palmeira, pegarei em seus ramos. Sejam os teus seios como os cachos da vide, e o aroma da tua respiração, como o das maçãs.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu disse: ´Subirei a palmeira e me apossarei de seus frutos`. Que seus seios sejam como cachos de uva, e que o aroma de sua respiração tenha o perfume das maçãs.

Nova Versão Transformadora

Dizia eu: Subirei à palmeira, pegarei em seus ramos; e, então, os teus peitos serão como os cachos na vide, e o cheiro da tua respiração, como o das maçãs.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantico dos Canticos 7

Os seus seios parecem duas crias, crias gêmeas de uma gazela.
O seu pescoço é como uma torre de marfim. Os seus olhos são como os poços que ficam ao lado dos portões da grande cidade de Hesbom. O seu nariz é tão belo como a torre do Líbano, de onde se avista Damasco.
A sua cabeça está sempre erguida como o monte Carmelo. Os seus cabelos são como a púrpura; até um rei ficaria preso nas suas tranças.
Como você é linda, minha querida! Como você me dá prazer! Como é agradável a sua presença!
Você é tão graciosa como uma palmeira; os seus seios são como cachos de tâmaras.
08
Vou subir na palmeira e colher os seus frutos. Os seus seios são para mim como cachos de uvas. A sua boca tem o perfume das maçãs,
e os seus beijos são como vinho delicioso. Ela Então que o meu querido beba suavemente deste vinho que escorre entre os seus lábios e dentes.
Eu sou do meu amado, e ele me quer.
Venha, querido, vamos para o campo; vamos passar a noite nas plantações de uvas.
Vamos levantar cedo e olhar as parreiras, para ver se elas já começaram a brotar. Veremos se as flores estão se abrindo e se as romãzeiras já estão em flor. Ali eu lhe darei o meu amor.
Podemos sentir o perfume das mandrágoras . Todas as frutas saborosas estão na nossa porta. Querido, eu guardei para você todo tipo de frutas, as frutas frescas e as secas.