As árvores que sobrarem serão tão poucas, que até uma criança será capaz de contá-las.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O resto das árvores da sua floresta será tão pouco, que um menino saberá escrever o número delas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o resto das árvores da sua floresta será tão pouco que um menino as poderá contar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o resto das árvores da sua floresta será tão pouco, que um menino as poderá contar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As árvores que restarem na sua floresta serão tão poucas, que até uma criança poderá contá-las.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E as árvores que sobrarem nas suas florestas serão tão poucas que até uma criança poderá contá-las.
Nova Versão Internacional
De todo esse bosque glorioso, restarão apenas algumas árvores, tão poucas que uma criança poderá contá-las.
Nova Versão Transformadora
E o resto das arvores de sua brenha será tão pouco em numero, que hum menino as possa escrever.
1848 - Almeida Antiga
E o resto das árvores da sua floresta será tão pouco que um menino as poderá contar.
Almeida Recebida
O que restar das árvores da sua floresta constituirá um número tão pequeno que até uma criança poderá contá-las.
King James Atualizada
And the rest of the trees of his wood will be small in number, so that a child may put them down in writing.
Basic English Bible
And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down.
New International Version
And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
American Standard Version
Comentários