Então os que perderam o juízo se tornarão sábios, e os que se revoltaram contra mim aceitarão os meus ensinamentos.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E os que erram de espírito virão a ter entendimento, e os murmuradores hão de aceitar instrução.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os errados de espírito virão a ter entendimento, e os murmuradores aprenderão doutrina.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E os errados de espírito virão a ter entendimento, e os murmuradores aprenderão doutrina.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E os desencaminhados de espírito virão a ter entendimento, e os murmuradores hão de aceitar instrução.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
e no temor do Deus de Israel permanecerão. Os desorientados de espírito obterão entendimento; e os queixosos vão aceitar instrução".
Nova Versão Internacional
Os que se desviam terão discernimento, e os que se queixam aceitarão instrução.`
Nova Versão Transformadora
E os errados de espirito virão a ter entendimento, e os murmuradores aprenderão doutrina.
1848 - Almeida Antiga
E os errados de espírito virão a ter entendimento, e os murmuradores aprenderão instrução.
Almeida Recebida
e no amor reverente ao Deus de Israel permanecerá. Os desorientados de espírito obterão sabedoria; e os queixosos e murmurantes aceitarão a instrução!`
King James Atualizada
Those whose hearts were turned away from him will get knowledge, and those who made an outcry against him will give attention to his teaching.
Basic English Bible
Those who are wayward in spirit will gain understanding; those who complain will accept instruction."
New International Version
They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.
American Standard Version
Comentários