Isaias 29:20

Pois Deus acabará com os que exploram o seu povo; os que zombam de Deus serão destruídos, e os que fazem planos para prejudicar os outros desaparecerão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off;

American Standard Version

For the cruel one has come to nothing; and those who make sport of the Lord are gone; and those who are watching to do evil are cut off:

Basic English Bible

Porque o opressor é reduzido a nada, e não existe mais o escarnecedor, e todos os que se dão à iniquidade são desarraigados;

Almeida Recebida

Pois o tirano é reduzido a nada, o escarnecedor já não existe, e já se acham eliminados todos os que cogitam da iniquidade,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O opressor já não existirá, o arrogante desaparecerá, e os que tramam o mal serão destruídos.

Nova Versão Transformadora

Porque o tirano é reduzido a nada, e se consome o escarnecedor, e todos os que se dão a iniquidade são desarraigados,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down -

New International Version

Será o fim do tirano e do malvado, o zombador desaparecerá e todos os de olhos inclinados para o mal serão eliminados,

King James Atualizada

Será o fim do cruel, o zombador desaparecerá e todos os de olhos inclinados para o mal serão eliminados,

Nova Versão Internacional

Porque o tirano é reduzido a nada, e se consome o escarnecedor, e todos os que se dão a iniquidade são desarraigados;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando o tiranno fenecer, e o zombador se consumir, e todos os que se dão á iniquidade, forem desarraigados.

1848 - Almeida Antiga

Pois o tirano será reduzido a nada, o zombador já não existirá, e serão eliminados todos os que buscam o mal,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 29

Ai dos que escondem os seus planos do Senhor, que fazem as suas maldades na escuridão e dizem: ´Ninguém nos pode ver! Ninguém sabe o que estamos fazendo!`
Vocês invertem as coisas, como se o barro valesse mais do que o oleiro! O pote não vai dizer ao homem que o fez: ´Você não me fez.` Uma vasilha não dirá ao oleiro: ´Você não sabe o que está fazendo.`
Daqui a pouco, as matas virgens vão virar jardins, e os jardins voltarão a ser mato.
Naquele dia, os surdos ouvirão a mensagem que será lida no livro fechado e lacrado, e os cegos ficarão livres da escuridão e poderão ver.
O Senhor dará alegria aos necessitados, o Santo Deus de Israel fará com que os pobres fiquem alegres.
20
Pois Deus acabará com os que exploram o seu povo; os que zombam de Deus serão destruídos, e os que fazem planos para prejudicar os outros desaparecerão.
Deus acabará com os que acusam os outros falsamente; acabará com os que procuram enganar os juízes e com os que, por meio de mentiras, conseguem que os inocentes sejam condenados.
Portanto, o Senhor, que livrou Abraão de perigos, diz o seguinte a respeito do povo de Israel: ´O meu povo não ficará desiludido outra vez, eles nunca mais sentirão vergonha.
Pois, quando virem o que vou fazer no meio deles, confessarão que o meu nome é santo, reconhecerão que eu sou o Santo Deus de Israel e me temerão.
Então os que perderam o juízo se tornarão sábios, e os que se revoltaram contra mim aceitarão os meus ensinamentos.`